长亭送别原文及翻译古诗文网 长亭送别原文及译文
0
2023-08-28
hello,我是商界网小综来为年夜家解答以上题目,长亭送别原文及翻译古诗文网,长亭送别原文及译文良多人还不知道,此刻让我们一路来看看吧!
长亭外,旧道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,落日山外山。
天之涯,地之角,厚交半寥落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
这首词是李叔同与老友许幻园洒泪而别时写的。后曾被选为《初春仲春》《城南往事》等片子插曲。
译文落日下,群山相连,碧草茵茵,一马平川。不远处,长亭、旧道,晚风吹拂,杨柳依依(“柳”谐音“留”古代有良多折柳相送的诗句),送此外笛声哀婉幽怨。一对贴心伴侣别离期近,想到从此天各一方,两边都有没有尽的感伤。他们端起羽觞,想借酒尽最后一点欢娱,彼此在记忆中留下那“落日在山”,“晚风拂柳”的难忘一幕,但一想到伴侣离去,在今夜的睡梦中也会感应丝丝寒意。
长亭送别原文及译文
长亭送别 原文 (夫人、长老上,云)本日送张生赴京,就十里长亭放置下筵席我和长老先行,不见张生、蜜斯来到。
(旦、末、红同上)(旦云)本日送张生上朝取应,早是离人伤感,况值那深秋气候,好懊恼人也呵!“悲欢离合一杯酒,南北工具万里程。”
本文到此竣事,但愿对年夜家有所帮忙。